Author: Yama Mujadidi

به یاد مادر

ای اشک هر چه ريزمت زير پایبينم که هنوز بر سر مژگان نشسته ای يک سال از سفر مادر به ديار ابدی می گذرد و جای او برايم بسيار خالی است. سن حدود هشتاد سال برای سفر به ديار ديگر غير طبيعی نيست و ناشکری ندارم. صدای گرم او، دعای هر روزة...

Read More

اشعار

ک. میثاق شاخهء آبی علف با گُل سخنها داشتسخن ازشاخة آبیهمان شاخه كه درباغی ،دوچشمان نم آلودش بودی مملو زاشك غمزغمهای گُل و ريحانزغمهای درختانِ انارو سيب و زردالودرخت ناك و شفتالو.غمش بودی زتاكستان و باغستانغمش از كشتزارو جنگل...

Read More

صفحه ء لبنان

فرياد جبران خليل گفته اند كه درششم ژانويه ۱۸۸۳م درجبل لبنان كه بنابه روايات پيامبران بسيار از ان برخاسته اند مردی ازسلاله ابراهيم خليل پای به ساحل خاك نهاد كه اورا جبران نام نهادند … درسال ۱۹۳۱ يك ندای آسمانی جبران را به...

Read More

گدِی مداری

همان طور که نبی را سیل می کردم، خواستم بگویم: “بخیز، برویم که دیرشد.” ولی دیدم غرق در تماشاست. گویی در این دنیا نیست.هوا گرم بود و خورشید در آسمان جولان می داد، ولی به نظر می آمد که مردم گرما را حس نمی کنند. آب دهانم...

Read More

څنګه؟ په دغه بیه یې خرڅوې؟

ښاغلی مرتضی دې څښتن تعالی تندرست لري، ده خپله کېسه داسې راته وکړه:-کله چې د انتخاباتو وخت رانیږدې شو د اولسي جرګې له پاره د کاندیدانو خبره رامنځ ته شوه. له انکارا څخه ویل شوي وو چې هر څوک د وکالت وړ وي کاندید یې کړﺉ، د ګوند په...

Read More
Translate »